本文へ移動

猫の穴NEWS

猫の穴NEWS

犬も歩けば橋を

2018-09-03
【トピックス:足利市行車中で】

コロ・マルセルの父・小犬山コロにゃんです。
様々な状況変化は、台風20号の影響でした。いつもでしたら混んでいる車中の旅客はまばら。

笑顔の素敵な<爽やかさん>と私の会話
『申し訳ございません。お弁当はございません』『了解です。アーモンドがあれば、お願いします』
『少々お待ちくださいませ』
・・・何を依頼したのか・・忘れてウトウトしている時『お客様、ありました!!2粒!!』明るい声の方向に、『ふたつぶ・・?What?』『アーモンドがこの中に2粒!よく探しますと3粒あるかもしれません(と、<おつまみセット>ーと書かれた小袋を私に見せて下さいました。そして、)!!それにしましてもお客様は、よく笑われますね!とても明るい方!』

笑い涙を堪えきれない私の様子に朗らかな声。しかし、時折見せる彼女ご自身は気付かないほどの曇り顔が気になって、『つかぬことをお伺いしますが、本日の売り上げはいかがですか?』『台風の影響もあり、さっぱりです。こんなに売れ残ってしまって・・』
『そうですか・・私の習慣で、アーモンドは一度に10粒必要ですので、5袋下さい』『有難うございます!やった!おつまみセット5袋完売です!!』

懸命さと明るさと爽やかさが、私に売り上げ協力をさせたのですが、他の袋でもアーモンド探しは大変でした^^。

 
犬も歩けば橋を
 
出会いコロ・マルセル

ベスト・リーディング《犬橋大学 人間犬語翻訳大辞典》!! の続きを読みたいです、辞書の中を見たい!のお声にお応えできました。どうぞ!

コロ・マルセル 『出会ってもうすぐ一年です。父上と出会う犬舎でも、父上とワールドウィングエンタープライズのことはよく知られていました。

『父上(Dr.小犬山コロにゃん)が出版された”Thithi-ue and his dog are inseparable from one another.”直訳”父上と犬はいつも一緒”は、人間と犬の世界で大ベストセラーになりました。英語表記inseparable from one anotherと、父上の訳・解説《互いに離れられない二つの生命》が、犬と人間の心と思考に橋をかけました。inseparable…別れられない、離れられない・・・ウッウッ・・・キャン・・・


また、この本の中で父上が、人間と犬の言葉・表現を翻訳・通訳した方法が大反響で《犬橋大学 人間犬語翻訳大辞典》が出来たのですね。人間と犬、犬と人間、これらを基に意思疎通が自由になって、父上と私コロ・マルセルのような関係が世界中に出来上がったと聞いています。
父上、今回、一例をご紹介しましょうよ!』

父上
『どうぞ』


コロ・マルセル 『まず、基本形です』







この手足の動きは、ワンちゃん達が『ごはん、おやつを収納している部屋の「戸」「扉」を開ける動作に由来する』なのだそうです。
そして、犬橋大学辞書(略)には次のように淡々とつづられています。

《人と人》《人と犬》《犬と犬》の『最初の出会いとは「戸」「扉」を開けることなり「と」』
と、哲学的です。納得。しかし、このようにも続きます。

※cf〔と〕の意味‐「出会い」を意味するが、これ以外の多くは〔学名イエイヌ〕くんたちの単なる「盗み食いなり」・・・キャイ~ン! コロ・マルセル

・耳に①・・「耳」「年」の英語発音は似ている-これに身体の場所を利用した表現・・『一年』:なるほどわかりやすい‐Yes,I cain(アイ キャイン!)

・[ネコ目(もく)犬科(か)]学名【Canis lupus familiaris :ラテン語 カニス ルプス ファミリア―リス 和名イエイヌ(ラテン語が「家族の犬」「家の犬」ですから、和名は※そのままですね^^)】

・ラテン語といえば

あなたは(誰)?/あなたのものは?


この逆向きクエスチョンマーク…
ラテン語系…ネッ、本格的でしょ。



  次号は金曜日or月曜日 発刊予定です。
 
3
3
7
0
3
3
5
株式会社
 ワールドウィングエンタープライズ

(本部)
〒680-0843
 鳥取県鳥取市南吉方1-73-3
 TEL.0857-27-4773
(電話受付時間)
 平日 9:00-13:00/15:00-18:00
-------
会員様専用
TEL.0857-22-2200
(電話受付時間)
 平日 10:00-13:00/15:00-21:00
 祝日 10:00-13:00

(東京オフィス)
〒140-0001
東京都品川区北品川3丁目
・プランニング会議
・B.M.L.T.展開企画室
 *トレーニング施設ではございません

TOPへ戻る